Пояснення
Man tiruva usqë amorta
Man "хто", пор. Markirya в MC:222, MC:221 та Namárië;
tiruva майб. час від tir- "дивитись"; usquë "дим"; amorta
"що здіймається" дієприкм. теп. часу, пор. у Markirya слова menel
akuna, пор. там же amortala, MC:222.
Urtala mindonnar Eldaiva?
Urtala "палаючі", дієприкм. теп. часу (який, до речі, не має форми множини, що є в
перекладі); mindonnar аллатив "на вежі" тут скорочена форма, повна ж –
mindoninnar так як мн. у називному відм. – mindoni "вежі";
Eldaiva "Ельфійські" присвійний відм.
Man tiruva hossi nu tannar
hossi мн. слова hossë "військо" LT2:340; nu "під" так у Nam, а
в Etym no; tannar "знамена", власне tanna це "знак" MR:385.
Romello morna yo rië nelkanta?
Romello "Зі Сходу" пор. Namárië; morna "чорна"; yo
"з" у ранньому варіанті Еленділових слів із SD:56; rië "корона, вінець" RIG,
Silm:42; nelkanta "тризуба" < nel- "три-" kanta- "формувати".
Ai, mindoni ninqi, sí rákinë!
Ai вигук "Ах! Ой!" як у Namárië; ninqi "білі";
sí "ось, тепер, зараз"; rákinë "зруйновані" пор. у
Markirya MC:223 rákina kirya "розбитий корабель".
Ai, makili aikë, ndakala!
makili "мечі" основа MAK, LT1:259; aikë "гострі" < Aicanáro
Silm:435; MR:323; ndakala дієприкм. "що вбивають".
Tirnenyë harwi loikon hákala,
Tirnenyë "я бачив" від tir- "бачити, дивитись" мин. час, -nyë
"я", займенникове закінчення першої особи однини; harwi "рани" SKAR; loikon родовий
множини "мертвих тіл"; hákala "зяючі" дієприкм. із Markirya.
Tirnenyë serkë keltala kelussinen,
serkë "кров", Silm:437; keltala "що тече" дієприкм.; kelussinen
інстр. відм. < kelussë "потік" UT:426 тобто "потоками".
Tirnenyë firië,
firië "смерть" інфінітив дієслова від fir- "вмирати", букв. "вмирання".
Hlarnenyë yaimi.
Hlarnenyë "я чув" від hlar-, hlaruva в MC:222; yaimi
"крики, стогони" там же в Markirya.
Firimo horta hossirya, horta!
Firimo "Смертний"; horta "спонукає" тут "шле вперед" KHOR в Etym;
hossirya "його військо".
Firimo neldello korma atánië,
neldello "з дев’яти" аблатив; korma "перстень" пор. cormacolindor
"Перстеноноці" в LotR:989, пор. Letters:308; atánië "викував" мин.
доконаний, TAN.
Firimo neldello er korma kola,
er "одне"; kolë аорист "носить" див вище.
Eldar Andúnna métimë vánier.
Andúnna аллатив "на Захід"; métimë "останні" див.
Markirya; vánier "пішли", пор. Namárië.
Mana i hiruva métima korma?
Mana "що" PM:395; i тут "якщо, коли"; hiruva "найде", все там же в
Namárië.
Tirnenyë — ungossë Romello korkor
ungossë "у темній хмарі", локатив; korkor "ворони" див. Etym.
Liltaner, harner lustë mi olbar.
Liltaner "танцювали" LILT; harner "сиділи" < harar "сидять" в
Клятві Кіріона, UT:305; lustë "порожні" LUS; mi "в, на"
Namárië, RGEO:66; olbar "гілки" PM:340.
Hlarnen i yaitar nauri axonnar.
Hlarnen "я чув" тут -n "я" займ. зак.; yaitar "тужливо виють" пор.
вище yaimi; nauri "вовкулаки", NGAW; axonnar "над кістками",
аллатив.

|