I

Man tiruva usqë amorta
Urtala mindonnar Eldaiva?
Man tiruva hossi nu tannar
Romello morna yo rië nelkanta?

	Ref.

Ai, mindoni ninqi, sí rákinë!
Ai, makili aikë, ndakala!
Tirnenyë harwi loikon hákala,
Tirnenyë serkë keltala kelussinen,
Tirnenyë firië,
Hlarnenyë yaimi.

	II

Firimo horta hossirya, horta!
Firimo neldello korma atánië,
Firimo neldello er korma kolë,
Eldar Andúnna métimë vánier.

	Ref.

Mana i hiruva métima korma?
Tirnenyë — ungossë Romello korkor
Liltaner, harner lustë mi olbar.
Hlarnen i yaitar nauri axonnar. 

				15.02.01



Пояснення

Man tiruva usqë amorta
Man "хто", пор. Markirya в MC:222, MC:221 та Namárië; tiruva майб. час від tir- "дивитись"; usquë "дим"; amorta "що здіймається" дієприкм. теп. часу, пор. у Markirya слова menel akuna, пор. там же amortala, MC:222.

Urtala mindonnar Eldaiva?
Urtala "палаючі", дієприкм. теп. часу (який, до речі, не має форми множини, що є в перекладі); mindonnar аллатив "на вежі" тут скорочена форма, повна ж – mindoninnar так як мн. у називному відм. – mindoni "вежі"; Eldaiva "Ельфійські" присвійний відм.

Man tiruva hossi nu tannar
hossi мн. слова hossë "військо" LT2:340; nu "під" так у Nam, а в Etym no; tannar "знамена", власне tanna це "знак" MR:385.

Romello morna yo rië nelkanta?
Romello "Зі Сходу" пор. Namárië; morna "чорна"; yo "з" у ранньому варіанті Еленділових слів із SD:56; rië "корона, вінець" RIG, Silm:42; nelkanta "тризуба" < nel- "три-" kanta- "формувати".

Ai, mindoni ninqi, sí rákinë!
Ai вигук "Ах! Ой!" як у Namárië; ninqi "білі"; "ось, тепер, зараз"; rákinë "зруйновані" пор. у Markirya MC:223 rákina kirya "розбитий корабель".

Ai, makili aikë, ndakala!
makili "мечі" основа MAK, LT1:259; aikë "гострі" < Aicanáro Silm:435; MR:323; ndakala дієприкм. "що вбивають".

Tirnenyë harwi loikon hákala,
Tirnenyë "я бачив" від tir- "бачити, дивитись" мин. час, -nyë "я", займенникове закінчення першої особи однини; harwi "рани" SKAR; loikon родовий множини "мертвих тіл"; hákala "зяючі" дієприкм. із Markirya.

Tirnenyë serkë keltala kelussinen,
serkë "кров", Silm:437; keltala "що тече" дієприкм.; kelussinen інстр. відм. < kelussë "потік" UT:426 тобто "потоками".

Tirnenyë firië,
firië "смерть" інфінітив дієслова від fir- "вмирати", букв. "вмирання".

Hlarnenyë yaimi.
Hlarnenyë "я чув" від hlar-, hlaruva в MC:222; yaimi "крики, стогони" там же в Markirya.

Firimo horta hossirya, horta!
Firimo "Смертний"; horta "спонукає" тут "шле вперед" KHOR в Etym; hossirya "його військо".

Firimo neldello korma atánië,
neldello "з дев’яти" аблатив; korma "перстень" пор. cormacolindor "Перстеноноці" в LotR:989, пор. Letters:308; atánië "викував" мин. доконаний, TAN.

Firimo neldello er korma kola,
er "одне"; kolë аорист "носить" див вище.

Eldar Andúnna métimë vánier.
Andúnna аллатив "на Захід"; métimë "останні" див. Markirya; vánier "пішли", пор. Namárië.

Mana i hiruva métima korma?
Mana "що" PM:395; i тут "якщо, коли"; hiruva "найде", все там же в Namárië.

Tirnenyë — ungossë Romello korkor
ungossë "у темній хмарі", локатив; korkor "ворони" див. Etym.

Liltaner, harner lustë mi olbar.
Liltaner "танцювали" LILT; harner "сиділи" < harar "сидять" в Клятві Кіріона, UT:305; lustë "порожні" LUS; mi "в, на" Namárië, RGEO:66; olbar "гілки" PM:340.

Hlarnen i yaitar nauri axonnar.
Hlarnen "я чув" тут -n "я" займ. зак.; yaitar "тужливо виють" пор. вище yaimi; nauri "вовкулаки", NGAW; axonnar "над кістками", аллатив.



:-)  (малюнок Сільве)