Lay of LeithianCanto XIКороль Фінґолфін гордо вів Сріблясте військо по траві. Сталеві сяяли списи, Мов срібний місяць їх щити. Їх труби викликом дзвеніли, Їх білі коні гордо йшли Вперед рівниною туди, Де чорні вежі височіли, Сповиті хмарами імли, Там де Морґот чекав у тьмі Своєї чорної години. І ріки полум’я вночі, У зиму ту холодну й білу, Рівниною вперед побігли, Й багрянцем небо загорілось. І з Хітлуму високих стін Дружини той вогонь узріли. Знялися в небо хмари диму І ясні зорі загасили. Де були трави – попіл нині, Іржавий меч, сипкий пісок, І купи спалених кісток, Припалих пилом між каміння. І землі ті, що зеленіли Назвали Дор-на-Фауґліт, Пустельна Спраглая Рівнина. Дощам відкритая могила Для багатьох сміливців світлих, Що полягли тут і спочили Під крики воронів. А на рівнину Дивились кам’янисті схили Під тьмою лісу Смертна Тінь, Де чорні сосни височіли, І колихалися повільно, Мов щогли чорних кораблів, Що смерть несуть в своїх вітрилах. Переклад
Aiwë
|